译言G计划·协作翻译知识共享手册
原书名:Yeeyan Gutenberg Project
原作者:译言古登堡计划
原语种:中文
原书版权:CC 协议
本书简介
译言古登堡计划成立于2012年7月2日,它是一个长期的、多语种的开放协作翻译项目。我们旨在通过众多译者的协作,翻译和出版已进入公共领域的外文经典作品,让经典在中文世界重生。 秉承着『协作翻译-开放版权-电子出版』的理念, 一年半以来—— • 报名参加古登堡项目的译者和负责人超过10000人, • 最终进入翻译项目的译者和负责人将近2000人, • 参加了译文精评,为译文做最后把关的精评师和编辑共20余位。 我们已有 • 107 本图书在字节社销售(3本免费)http://t.cn/zjGIc2l • 74 本图书在豆瓣阅读上线 http://t.cn/zH52OsD • 90 本图书在亚马逊中国上线 http://t.cn/zQc4vRz • 42 本图书在多看阅读上线 http://t.cn/zRiskq • 15 本图书达成纸质出版合作协议 这是我们共同取得的成绩,在这份出色的答卷的背后,见证了所有古登堡计划参与人员的付出和汗水。 这一年,你一定有所收获,有所发现,有所体验。欢迎你把自己的协作翻译经验跟大家分享。让更多的人了解协作翻译的那些事儿。 ------------------------------------------------------ 『活动介绍』 如果你是古登堡计划的—— 负责人, 译者, 选题推荐人, 精评师, 通读师, 以及参与者; 如果你有—— 协作翻译经验, 出版经验, 负责人经验, 审校经验, 小趣闻, 小挫折, …… 如果你愿意写点儿什么分享出来。欢迎报名我们的编写小组!也非常欢迎以项目小组为单位报名。 我们将以协作的方式完成这本《协作翻译知识共享手册》。 活动结束后,所有文章将集结成册,放在合作电子书平台上供大家阅读。 『参与方式』 • 点击右侧“提交试译”报名。 • 请注明项目经验以及希望参与的部分:“翻译篇”“审校篇”“工具篇”。 • 所有成员确定后开始分工写作。 本协作手册为中文写作,不是翻译项目。 『你可以获得』 署名权,本书在合作的电子书平台上提供免费下载,更多的人会看到; 所有入选参与者一年免费有书读! 还有更多惊喜哦~ 亲爱的小伙伴们,等你们的加入哦!:)

7
毛毛小意思 创建于 2014年1月22日 16:40
连载10 通读
6
毛毛小意思 创建于 2014年1月22日 13:40
连载9 举例说明互校的意义
2
毛毛小意思 创建于 2013年12月26日 12:15
连载6 保证译者有效互校
2
毛毛小意思 创建于 2013年12月26日 12:08
连载5 协作与互校
0
lennyzd 创建于 2014年3月24日 15:45
能力与现实
3
毛毛小意思 创建于 2014年1月8日 12:06
连载7 精评师
3
毛毛小意思 创建于 2013年12月5日 15:49
连载 4 负责人篇(1)
0
毛毛小意思 创建于 2013年12月4日 15:17
连载 1 如何通过项目试译

项目负责人
译者