夜叉池
原书名:夜叉ヶ池
原作者:泉镜花
原语种:日语
原书版权:公有领域
本书简介
很久以前,在遥远偏僻的日本山村,山上的夜叉池经常决堤泛滥,危害村民。这个传说代代相传,到了现代,只有一位老人还在坚守这个传说,按时敲钟。老人临终前,将敲钟的任务托付给逃避城市文明的年轻人荻原晃,他和妻子百合守护在这里,过着简单幸福的生活。 但是村中那些丧失了信仰的人们嫉恨两人的生活,他们的暴力举动似乎也让沉寂已久的夜叉池渐渐苏醒…… 剧本中巧妙地运用钟声的意向,交错描写凡间和异界的情景,构成了双重结构。该部作品曾被能剧表演艺术家多次搬上舞台,改编电影由筱田正浩执导。2004年著名cult导演三池崇史还曾将其改编为舞台剧。
作者简介
泉镜花(Kyoka Izumi,1873~1939),日本跨越明治、大正、昭和三个时代的伟大作家。原名镜太郎,生于石川县金泽市。镜花从小受到传统艺术的熏陶,青年时期由于爱好文学,拜在作家尾崎红叶门下。1895年发表《夜间巡警》和《外科室》,受到好评,被视为“观念小说”的代表作。由于战争使日本经济矛盾、社会危机日益加深,对不公正的现实感到愤慨,相信永恒的纯洁的爱的存在,开创了日本的“观念文学”。此后发表了一系列表现处于伪善横暴世界中的善良人性的作品。1900年问世的《高野圣僧》,描写一个怪兽怪鸟袭击人的故事,说明人在世上要受到不可抗拒的力量、鬼神的力量、佛教的力量的支配,充满浪漫主义的色彩。小说《妇系图》(1907)、《歌行灯》(1910),也就是他的最有代表性的作品。1909年参加后藤宙外等人组织的文艺革新会,标榜反自然主义文学。大正年代发表了《天守物语》、《棠棣花》和《战国新茶渍》等剧本,被称为唯美主义戏剧的杰作。 镜花的小说文字里,充满处于阳世与阴间、黎明与黑暗、男人与女人之间的想像,对读者而言最引人入胜的莫过于游移于两者边缘的灰色地带。对于受到歧视或差别待遇的团体,尤其是被排除在市民生活之外的人们,他深表同情。文艺评论家川村凑也指出,镜花对于山中他界(冥界)、与水相隔的异界(妖界)所产生的畏怖与憧憬之心,往往很自然地在他作品的字里行间浮现,也呼应了他长久以来神经质的生理反应。是这样荏弱敏感的体质造就了独特的“镜花文学”风格,反映出人情的多样化和复杂的精神面貌。 全书字数:30,620 试译字数:918 本书推荐人:@自由哨兵 原文链接:http://www.aozora.gr.jp/cards/000050/files/3407_19566.html 试译稿请于两周内提交,如有相关问题请与@Air联系

3
Air 创建于 3月2日 07:28
试译阶段中期报告

距离试译结束还有 0天
项目负责人
暂无
译者