进度回馈

楼主
chris_jazz 2013年12月2日 21:32
大家好,我是本书的负责人兼任译者之一,我们已经在着手挑选其余译者,由于普拉斯诗歌难度较高,文本较细,会比其他文本费时较长,请耐性等待;一部分尚未完成试译的译者已经被删选掉,敬请谅解。如有什么疑问,请发私信与我联系。多谢!
1楼
迦葉爾罕 2013年12月2日 23:09
你好,你說的「一部分尚未完成試譯的譯者已經被刪選掉」,我是完成試譯了的,請問是否看到?
回复
2楼
chris_jazz 2013年12月5日 00:19
回复@迦葉爾罕:有看到,每篇译稿我都会仔细审查,谢谢!
回复

登录以发表回复