楼主
斯泰恩低沉的嗓音在过道中就被听见了:
“过来,杰克,跟上,你这狗!你是在跟着主人吗?”
这小狗兴奋地吠了一大声儿,便喷跑着冲向楼下,导致它差点儿踩在自己的爪子上摔倒。
“噢,斯泰恩的动静!”奥蒂莉从牙缝里生气地挤出了这么一句,又翻了几页她的小说。
查尔斯·鲍威斯微微一笑,静静地瞄了她一眼,他学着妈妈的笑。吃完晚饭后,他就一直和他的妈妈坐在一起,在去找艾莉之前,小口嘬着他那杯咖啡。
斯泰恩和杰克一起出去了,傍晚的宁静停留在了这栋小房子里,瓦斯在这间没什么人情味儿也不温馨的起居室里嗡嗡低响。查尔斯·鲍威斯低头看了看自己的靴子,欣赏着它们穿在自己脚上有多合适。
“斯泰恩去哪儿了?”妈妈问,她的声音充满着不自在的牢骚。
“和杰克去散步了,”查尔斯·鲍威斯答道。
他在家被称为劳特,他的嗓音听上去又轻又温柔。
“他一定是找女人去了!”奥蒂莉咆哮着说。
劳特摆出个困倦的姿势:
“好啦,妈妈,”他说,“先消消气,别再瞎想那些事了。我一会儿就要去找艾莉了,这会儿想和您舒舒服服地坐一会儿。斯泰恩毕竟是你的丈夫。您不能总是跟他吵架,念叨这些事儿,琢磨这些事儿。您刚才可又有点儿像个母夜叉了。这可容易让您长皱纹啊,您得改改您的脾气了。”
“我都是个老太太了。”
“但是您皮肤仍然细嫩啊。”
奥蒂莉笑了。劳特站起来说:
“来,亲我一下吧,行吗?要不我亲您一下?我生气的小妈咪!…是因为什么生气来着?什么都不因为啊。至少我是完全想不起来因为什么生气了。我反正是再也想不起来因为什么生气了。每次都是这样…我是怎么能和这样一位小母夜叉一样的妈妈呆在一起,还能保持如此淡定的呢?”
“你倒是可以想象一下你爸爸曾经保持淡定的样子!”