已甄选出最终译者

楼主
EndoraZ 2013年3月18日 17:17
负责翻译本书的译者确定为Albertine、nicolecat和谶言。鉴于前两位译者Albertine、nicolecat有相对强、快速的原文理解能力,由二位每人负责半数内容的首次翻译;谶言的译文有着相对全面的考虑、读者易于接受的风格,由其负责初稿的错误更正、译文表达风格的统一和修饰。Albertine的译文风格也较完善,经过细致比较最终确定谶言进行统稿。统稿译者应在翻译的任何阶段开始进行校对和检查,并在发现不可控制的问题时及时反应。所有参与的译者及相关负责人的一致目标是通过努力,制作出品质优良、读者喜爱的译作。 对所有的参与表示感谢。预祝翻译顺利,预祝本书取得好成绩。
1楼
梅子0829 2013年3月18日 18:52
赞!加油!
回复
2楼
EndoraZ 2013年3月19日 20:22
回复@梅子0829:Thanks for the positive response!
回复

登录以发表回复