动物的名字翻译的不好

楼主
iLRainyday 2012年10月3日 03:14
既然作品是用童话来隐喻,那么像Snowball这样的名字没必要音译,我觉得荣如德那版就很好,Snowball直译成“雪球”,old major直译成“老上校”。

登录以发表回复