西尔维和布鲁诺
原书名:Sylvie and Bruno
原作者:刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
【作品简介】 《西尔维和布鲁诺》是《爱丽丝漫游奇境》作者路易斯·卡罗(Lewis Carroll)的另一部奇幻小说。小说有两个叙事空间,一个是作者写作时所处的维多利亚时代,另一个则是在奇幻国度,后者包含类似《爱丽丝》里的怪异元素和诗歌。小说还涉及关于宗教、社会、哲学、道德等多个议题,具有社会意义。 卡洛尔的第三部伟大的小说《西尔维和布鲁诺》则更进一步。原来的深度被夷平,变成与另一个表面并列的表面。因此两个表面并存,而且两个邻近的故事被写在上面,一大一小,一个用大调,一个用小调。不是一个故事在另一个故事之中,而是两个故事相邻,其中的片断经常从一个故事跳到另一个故事里,有时候一句话的碎片适用于两个故事,有时候是因为一首绝妙的歌中的诗句把事件分派到每个故事中,同样事件也决定了这些诗句,比如在“疯狂园丁之歌”里。卡洛尔问道,是那首歌决定了事件,还是事件决定了歌?通过《西尔维和布鲁诺》,卡洛尔以日本的绘卷的方式制造了一部绘卷书。——王敖(http://book.douban.com/review/1300950/) 作品还附有作者颇负盛名的一部废言诗歌故事《猎鲨记》(The Hunting of Snark),讲述了七个人和一只海狸荒诞而不幸的猎鲨悲剧。 【作者简介】 刘易斯·卡罗(1832~1898)英国柴郡达斯伯里人。他是位著名的数学家,有不少数学著作。他多才多艺,兴趣广泛,在小说、童话、诗歌、逻辑等方面,都有很深的造诣。自1854年他出版两部诗集之后,他一直在各种杂志上发表文学作品。1865年,以《爱丽丝漫游奇境记》的发表而轰动文坛。1871年他又出版了《爱丽丝镜中奇遇记》。这两部童话很快风靡全世界。 全书字数:70,000 试译字数:469 本书推荐人:@StephanieSays @irphay 如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题:http://article.yeeyan.org/view/339265/345338

0
jiajia227 创建于 2013年12月29日 22:27
关于译者
1
jiajia227 创建于 2013年12月29日 21:53
关于试译
0
毛毛小意思 创建于 2013年12月27日 16:19
本书负责人确定为 @jiajia227
0
StephanieSays 创建于 2013年12月15日 20:45
原书下载地址

项目负责人
译者