公鸡与丑角
原书名:Le Coq et l’Arlequin
原作者:Jean Cocteau
原语种:法语
原书版权:公有领域
本书简介
#友情提醒#:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。 《公鸡与丑角》是让·谷克多作于1918年的作品,表达了作者对艺术,尤其是音乐,的理念。他抨击了过去的音乐,呼吁更加本地化的新音乐,领导了法国音乐史上的“六人团”。鲁迅曾在1928年翻译过此书,名为《雄鸡和杂馔》。他在译者序中写道:“一个现代的法国人,也能作画,也能作文,自然又是很懂音乐的罢了”。
作者简介
让·谷克多(Jean Maurice Eugène Clément Cocteau,1889年7月5日-1963年10月11日)法国诗人,小说家,剧作家,设计师,编剧,艺术家和导演。 谷克多的代表作品是小说《可怕的孩子们》(Les Enfants terribles)(1929),电影《诗人之血》(Blood of a Poet》(1930),《可怕的父母》Les Parents terribles (1948),《美女与野兽》(Beauty and the Beast)(1946)和 《奥菲斯》(Orpheus)(1949)。 他的朋友包括巴勃罗·毕加索,可可·香奈尔,埃里克·萨蒂和雷蒙德·哈第盖等。 原文字数:约1万字 原文链接:https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Coq_et_l%E2%80%99Arlequin 试译字数:约150字 推荐人:fayolee & 修酱


距离试译结束还有 0天
项目负责人
译者