雅考伯•冯•贡腾
原书名:Jakob von Gunten
原作者:罗伯特•瓦尔泽(Robert Walser)
原语种:德语
原书版权:公有领域
本书简介
罗伯特•瓦尔泽(Robert Walser,1878-1956)是20世纪德语文坛上的一枚怪才,他曾经是苏黎世一家保险公司的小职员,出于对文学的偏执,把整个生命投进自视为近乎神圣的文学创作,作品却长期不被世人所接受。瓦尔泽的文学创作以小说残稿《强盗》达到高峰,被看成是德语文学中的《尤利西斯》。二十世纪六七十年代之后,瓦尔泽作为作家的意义开始显现,并且变得越来越举足轻重。奥地利作家罗伯特.穆齐尔(Robert Musil)在读完卡夫卡之后便宣称:“卡夫卡不过是瓦尔泽类型的一个特例”;苏珊.桑塔格(Susan Sontag)则称瓦尔泽是“一个诙谐而又甜美的贝克特”,由此可见瓦尔泽在西方现代文学谱系中的显要位置。 《雅考伯•冯•贡腾》成书于1908年,是瓦尔泽客居柏林期间(1905—1913)的重要作品,也是瓦尔泽生前发表的最后一部作品。这部小说将叙事性降到了最低点,除了稍具故事的轮廓外,毫无情节可言。瓦尔泽根据自己在柏林附近一所仆人学校的短暂经历写成这部自传体日记小说,开创了现代德语小说体裁的先河。瓦尔泽生前曾说:《雅》是他自己最喜欢的作品,因为文学意象在这部小说中得到了充分的体现。他选择以日记或者碎片的形式并非是随意而为的,因为这种形式摆脱线形叙事的羁绊,有利于更自由挖掘、分析人物的心态。此书也得到了诺贝尔文学奖得主南非作家J.M.库彻的高度评价。 本书推荐人:@StephanieSays 如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题:http://article.yeeyan.org/view/339265/345338

0
昱忩 创建于 2013年8月10日 14:52
招募译者
0
湖秋笔林 创建于 2013年5月4日 10:26
申请观察员
1
gaodayu989 创建于 2013年4月28日 12:34
译者已定
1
深海不澜 创建于 2013年4月10日 03:39
试译问题
0
fm100 创建于 2013年3月27日 14:02
封面党
0
StephanieSays 创建于 2013年3月26日 22:12
原书下载地址

项目负责人
译者