癌症如此可笑!
原书名:cancer is SO FUNNY!
原作者:艾米·马拉什(Amy Marash)
原语种:英语
原书版权:其它版权
本书简介
本书为公益项目,所有收益将捐献给癌症患者,或在中国从事癌症研究、报道的个人或机构。 译者:周东;美术编辑:张琳 内容简介 2009 年,艾米被诊断出肠癌。在她接受治疗期间(经历了两次大的外科手术和 11 次化疗),她开始在一个小笔记本上画画,并开了一个名叫「癌症如此可笑!」的卡通画博客。这个博客得到了许多积极的回应,后来她将她的大部分卡通画结集成书,书名就叫《癌症如此可笑!》。 之所以出版此书,不是为了提供医疗的建议,而是为了分享她患癌时和治愈后的感受。这本书受到了癌症患者(也包括他们的看护人)和医疗伦理、临床研究等专业人员的赞许。一些读过此书的癌症患者说,这本书让他们感到不再那么孤独。因此艾米也想把她的这本画册分享给中国的朋友,希望大家能从中获得一些慰藉和轻松。 「得癌症并不真是一件可笑的事情,可是幽默和画画可以帮助我去应对这势不可挡的病痛。我在焦虑、愤怒或者悲伤的时候就画画。这个过程让我觉得自己的人生还没有失去控制。」——艾米 作者简介 艾米·马拉什是美国最早的女摄像记者之一。她曾穿梭于全美各地拍摄电影和视频。她曾作为单身母亲,带着两个孩子在新墨西哥的蒂赫拉斯镇生活。2006 年,她与丈夫戴维·马拉什搬到华盛顿,任半岛电视台英语频道的摄像记者。 项目介绍: 2012年8月,美国记者Amy联系上了译言,希望通过译言网帮她的新书找到合适的译者和出版方,最终让更多的中国人能看到她的绘本。她希望人们能从中“获得一些慰藉和轻松”。而本书的收益都将捐献给在中国为抗癌做贡献的公益组织。 我们把此书纳入译言古登堡项目里,并在字节社上发行了本书的电子版。 在此感谢Amy对译言网的信任,她的勇气和乐观,还有她邮件中附带的手绘小鸟,一直鼓励着我们。 也感谢周东精心的翻译和手写文字,他是一位懂翻译、爱电影、会设计的神经生物学博士。 还要感谢张琳,即使带着孩子,她还是熬夜处理了图片,有了孩子,她对生命更有体会。 最后,感谢128位报名试译的翻译志愿者,以及所有关心本书的读者们,我们并不孤单。

0
bayern523 创建于 2012年8月2日 22:02
有人收到邮件了吗
0
一叶先森 创建于 2012年8月2日 19:45
求结果
0
godcar 创建于 2012年8月2日 11:19
求结果公布
2
yoomichael 创建于 2012年8月1日 16:37
yoomichael
1
zuo 创建于 2012年7月26日 18:15
试译稿有点坑爹啊~~
1
yuanbei 创建于 2012年7月26日 14:44
yuanbei
0
流浪的木屐 创建于 2012年7月25日 21:20
试译到底在哪呀!?
0
bayern523 创建于 2012年7月25日 19:58
bayern523
0
烛尘 创建于 2012年7月25日 17:01
到底有没有试译的?
0
vivianyanli 创建于 2012年7月24日 21:26
0
Emptyty 创建于 2012年7月22日 10:01
哪里试译呢?
0
ava_g 创建于 2012年7月21日 11:11
报名
0
liu_ani 创建于 2012年7月20日 10:07
哪里试译
0
一叶先森 创建于 2012年7月19日 16:43
没有试译
0
zagoo 创建于 2012年7月18日 23:05
刚才发现原来没有试译
0
qqwhappy 创建于 2012年7月18日 22:55
报名翻译
1
susanso 创建于 2012年7月18日 21:52
求加入到这个美丽任务中
1
黄三郎 创建于 2012年7月18日 18:32
报名翻译志愿者

项目负责人
译者