试译延长1天

楼主
linda10030 2013年6月16日 02:09
感谢参加试译的同学们。目前已收到完整译文10篇,有8篇译文中存在明显的错译硬伤。现将试译期延长1天,烦请各位同学再次认真校对自己的译文,尤其是“He had, moreover, confirmed the skipper in the error of his ways by calling him a bargee, the ranks of the Baptists receiving a defender if not a recruit from that hour.”这句话,这句难点在于he、his、him等人称代词多,初读时容易产生混淆。但如果错译了,前后文会毫无逻辑可言,检查起来也是很容易发现的。 此次甄选译者最重要的要求是要对原文理解正确,其次是译文行文流畅,这可以减少很多后期校对的工作难度和工作量,希望大家理解配合。

登录以发表回复