国王,太后,吉斯公爵,安茹公爵,迪迈纳公爵入场
吉斯,安茹,迪迈纳,冈萨加,雷特斯,蒙索雷尔,参与大屠杀的士兵入场。 吉斯:安茹,迪迈纳,冈萨加,雷特斯,蒙索雷尔,向你们头盔上的银十字架起誓,把有异端嫌疑的人全都屠了。 迪迈纳:我发誓,绝无怜悯。 安茹:我会伪装起来,不会有人知道我是谁,这就意味着我可以见谁杀谁。 冈萨加:我也一样。 雷特斯:我也是。 吉斯:那就出发吧!冲入海军上将的房间。 雷特斯:啊!让海军上将成为第一个被处决的人。 吉斯:海军上将,他是路德教首席旗手,就要在大屠杀的开端,被诛杀在自己床上了。冈萨加,带人去那围住上将的房间,别让任何人活着出来。 安茹:交给我吧。-上街上去,每个角落都要有一个国王的卫兵把守。 冈萨加:来吧,先生们,跟我来。 冈萨加和与他一起的人一同退场。 安茹:克罗辛,海军上将的卫士长是我兄弟安插过去的,届时那卫士长会背叛海军上将。现在,吉斯,天主教要又一次繁荣兴盛了。现在那些异端可谓是兵无将而不动,蛇无头而不行了。 雷特斯:看,大人,房间里还有些人,又有人进了海军上将的房间,他本人在床上。 安茹:运气来了!上,守住这小巷,他的随从只要出来,就格杀勿论。 冈萨加:海军上将在哪? 海军上将:喔,临死再让我祈祷一次! 冈萨加:那就向我们的女士祈祷吧。亲吻这个十字架吧。 刺向海军上将。 海军上将:喔上帝啊,宽恕我的罪过吧! 吉斯:冈萨加,怎么样,他死了吗? 冈萨加:是的,大人。 吉斯:那把他扔掉吧。 [扔掉了尸体,冈萨加等人退场] 安茹:表亲,好好检查检查,这有可能是别的什么人,真正的海军上将已经逃了也说不准。 吉斯:表亲,那就是他。看到那副面孔,我知道就是他。看,我的士兵之前在他手臂那打穿了。他失手了,但现在我们得手了。啊,卑鄙的查狄伦,堕落的路德教首席旗手,看看吧,无关信仰,吉斯公爵正践踏在你们毫无生机的肉块上! 安茹:离他远点!我们要斩断他的脑袋和手臂,送给教皇作礼物。然后,这正义的复仇便完成之时,我们将把海军上将的尸体拖到弗奥康山上去,那海军上将,活着的时候为十字架所厌弃的他,就会死透了,在铁链上挂着。 吉斯:安茹,冈萨加,雷特斯,如果你们三个像我和迪迈纳一般坚决果断,那在法兰西根本就不会有那么多胡格诺派教徒能活着了。 安茹:我向十字架起誓,我们一定公平公正,来多少杀多少。 吉斯:蒙索雷尔,去开炮吧,让那些已经在街道上的伙伴看到暗号,然后敲响那钟,让我们开始大屠杀。 蒙索雷尔:我这就去,大人。 蒙索雷尔退场。 吉斯:现在,大人们,让我们为这工作画上句点。 安茹:安茹遵命。 迪迈纳:迪迈纳也遵命。 大炮轰鸣,钟声响起。 吉斯:来吧,我们走。 退场 吉斯和所有人一起上场,吉斯一派的人拿着剑追逐新教徒们。 吉斯:杀!杀啊!杀了他们!一个也别放跑了,屠杀胡格诺派教徒! 安茹:杀了他们!杀了他们! 退场。 勒纳跑着入场。吉斯等人追赶他。 吉斯:勒纳!是勒纳!追上他!-老兄,你是不是异端的传教士? 勒纳:我是上帝之道的传教士。而你们是灵魂和上帝的背叛者。 吉斯:“亲爱的兄弟”-圣经上说。 吉斯刺杀了勒纳。 安茹:差不多可以了,大人,我来奏响圣歌。 吉斯:来,把他拖走,随便扔到条沟里。 退场。