拉普拉塔的博物学家
原书名:The Naturalist in La Plata
原作者:威廉·亨利·赫德逊(W. H. HUDSON)
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
《拉普拉塔的博物学家》记录了威廉·亨利·赫德逊对自然的观察,包括昆虫、鸟类等形形色色的生物。作者优美的文笔和对自然深挚的感情使得这本介绍自然的书知识性强却并不枯燥,极具可读性。 原文链接:http://www.gutenberg.org/ebooks/7446 全书字数:约10万字 试译字数:约1,000字 推荐人:@修酱 如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题:http://g.yeeyan.org/ 添一本书到译言古登堡计划:http://article.yeeyan.org/view/339265/345338
作者简介
威廉•亨利•赫德逊是著名的作家、博物学家、鸟类学者。生于阿根廷,他的前半生都在南美的土地上漫游,观察动植物。回到英国之后,他写出了许多以南美为背景的作品,对自然优美的描写饱含了他对。其代表作《绿厦》被拍成电影,海明威也在他的名作《太阳照常升起中》提到他的另一部小说《紫土》。 而赫德逊作品的精华所在在于他的散文。本期推出的赫德逊的两本散文:《远方与往昔》(Far Away and Long Ago)和《拉普拉塔的博物学家》(The Naturalist in La Plata) 报名办法:点击链接-> 点击“报名译者”或“报名负责人”-> 提交“试译稿” [Q&A] 1、“译者”,很好理解呀,但是,“负责人”是做什么的? A:“负责人”,即责任编辑,负责译者遴选、进度管理和质量审核、稿件统筹等事宜。 负责人也需要提交试译稿,堡仔会根据试译情况决定负责人,入选的负责人会收到私信通知。 我们有非常完善的《译言古登堡计划负责人工具包》,协助“负责人”开展工作。 2、怎么知道我被选中还是没选中? A:被选中的负责人和译者,都将通过“私信箱”收到电子合同; 没有被选中的负责人和译者,则会在“私信箱”中收到堡仔的“婉拒”信息; 所以,大家报名后,请在截止时间前后,多多登录“私信箱”,留意相关信息。 3、无法报名或提交试译稿balalalala……怎么办? A:遇到任何无法自行解决的问题,欢迎写邮件到g@yeeyan.com,堡仔会第一时间为您解答。

3
liuliuliufd 创建于 2014年9月19日 11:05
译者选取

项目负责人
译者