北欧维京故事集
本书简介
这是美国出版的第一本“萨迦”(saga)英语翻译著作,由美国威斯康辛大学的斯堪的纳维亚语教授R.B.安德森由冰岛语译出。“萨迦”是冰岛及北欧地区的一种特有文学。在北欧漫长的冬季里,人们躲在房子里面,借由诉说古时候的传说打发寂寥。约13世纪起,冰岛和挪威地区的人开始将平时口头相传的故事记述下来,这些故事大多是9世纪中叶到11世纪时的冰岛神话和英雄传奇、维京人的远征等,带有丰富的浪漫主义色彩。
维京人是从公元8世纪到11世纪侵扰并殖民欧洲沿海和英国岛屿的探险家,武士,商人和海盗。其足迹遍及从欧洲大陆至北极广阔疆域,欧洲这一时期被称为“维京时期”(Viking Age)。有一种说法认为“viking”一词来源于古英语词“wíc”,而在英语中“wicing”这个词最早出现在6世纪的古盎格罗-撒克逊的诗歌中,意思就是“海盗”。传说中,维京人带着有角的头盔,浑身肮脏,蓬乱的长头发和大胡子混在一起,用人的头盖骨作酒碗。
本书尚未发现中文译本。
试译字数:499
如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题:http://article.yeeyan.org/view/339265/345338
0
原文链接