《1984》第一章试译

楼主
曹嫄 2013年7月15日 21:10
在四月份的一个晴朗而寒冷的日子里,时钟敲响了十三下。温斯顿·史密斯将下巴缩在胸前来躲避无情的寒风,他灵活地蹿进了胜利大厦的玻璃门内,却没来得及阻止一股打着旋的沙尘跟着被带进来。 门厅里充满了煮熟的包菜和破旧地毯的味道,在走廊尽头,一副对于室内展览来说过于庞大的彩色宣传画被钉在墙上,它仅仅描绘了一张巨大的,超过一米宽的面孔。那是一张大约四十五岁男人的脸,有着厚重的黑色髭须和粗粝的英俊五官。温斯顿向楼梯走去,尝试搭电梯是徒劳的,即使是在最好的光景里,电梯也极少工作,而现在,白天是要断电的,这是为了“批斗周”做准备的节约运动的一项措施。楼有七层高,温斯顿缓慢地爬上楼,过程中停下来休憩了几次,他已经三十九岁了,右踝上方还有静脉曲张性的溃疡。在每个楼梯拐角的平台处,电梯正对面,那张巨大的面孔都从墙上的海报中射出灼灼的目光。这海报的设计便是要那双眼睛在你行动的时候,一直追随着你。在整张人脸的下方,有一句大写的标语,“老大哥在看着你。”
1楼
MacdullS 2013年7月16日 22:48
终于见到“批斗周”的翻译,赞一个!
回复
2楼
Christal 2013年7月16日 23:37
good
回复
3楼
康苏埃拉 2013年7月24日 17:40
批斗周o(╯□╰)o
回复

登录以发表回复