试译

楼主
Lainplus 2013年5月27日 22:53
早期的澳大利亚,淘金热正盛,今日非凡的墨尔本那时更像是块扩大的营地。有个叫罗伯特·柯蒂斯的男人,跟众人一起到达这新大陆的俄斐之地寻求自己的财富。柯蒂斯先生出身名门,但因与校方认定的神学信条持相反意见而被牛津大学开除,又与一位漂亮姑娘结婚给自己罪上加罪。那位姑娘,就像故事书里写的那样,面容姣好,来自一户贫穷老实人家。但贫穷和老实在老柯蒂斯先生眼里,未能成为原谅这桩婚事的充分优势;所以他及时遵循了牛津的先例,把儿子从家族中赶了出去。 那位年轻绅士和他妻子出走澳大利亚,野心勃勃梦想着大赚一笔,然后回去以德报怨感化赶他们出来的人。 然而这些美梦注定不能实现,因为他们到达墨尔本还不满一年,柯蒂斯太太就在分娩中死去,生下一个小女孩。罗伯特柯蒂斯发现自己拖着个小孩子,又一次在这世上孤零零的了。但他不是一个喜怒哀乐写在脸上的男人,他没流露出过多的悲伤,但毫无疑问,他为那位漂亮姑娘付出那么多,他为失去她而悲痛不已。无论如何,他立即决定这样做:好吧,把孩子托付给一位老妇人照料,他自己去巴拉瑞特, 开始谋求自己的财富。 他的好运气在那里是众所周知的,他也发现自己很快成了富人,但这并未让他满足。出于富有远见的本能,他预见到澳大利亚将在世界历史上起重要作用。所以他用淘来的金到处买地,尤其是在逐渐成为大都市的墨尔本。过了十五年各式各样的日子后他回到墨尔本定居,并发现自己的女儿已经出落得亭亭玉立,跟亡妻长得一模一样。柯蒂斯造了间屋,踏入政坛,很快在这个收留他的国家成名。他毫无保留地给女儿留下了一大笔财产,这笔钱任何人,即使是她未来的丈夫也碰不了;他介绍她进社交界。

登录以发表回复