续俳人
原书名:續俳諧師
原作者:高濱虚子
原语种:日语
原书版权:公有领域
本书简介
作品简介: 每个古登堡计划日语项目是由@陸沈确认负责人,之后再由负责人确认译者,所以,如果你对召集志同道合的小伙伴一起完成本书所有流程的负责人(即责编)角色感兴趣,可以同时报名负责人和译者哦(这种情况下试译稿可为相同内容)。 《续俳人》是高滨虚子继《俳人》之后的又一部长篇写生文,虽然字面上看起来像续篇,但内容与前一年发表的《俳人》全无关系,不过也深刻反映了明治中叶的思潮低迷,此种特异文风在自然主义全盛期的当时对文坛影响很大。
作者简介
作者简介: 高滨虚子(1874年—1959),本名高滨清,是横跨明治、大正与昭和三个时代的俳人、小说家。他协助正冈子规将杂志《杜鹃》发展为俳坛的中心杂志,主要作品有《虚子句集》《五百句》《虚子俳话》等,正冈子规去世后,他专心于小说创作,著有《俳谐师》《虹》等作品。 全书字数:约5.6万日文字符 原文链接:见讨论区 试译字数:约870日文字符 推荐者:@陸沈 #友情提醒# 1. 试译稿是判断是否入选负责人和译者的唯一有效考量标准,请于报名后两周内提交试译稿,逾期者一律视为放弃。 2. 成功报名后,报名者的草稿箱会自动出现试译稿供编辑,请勿随意删除。一旦误删或出现任何非日语或翻译方面的疑问,可私信@陸沈 说明(说明时务必告知报名参加的书名)。 3. 如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题,详情请点击→http://article.yeeyan.org/view/339265/345338

2
陸沈 创建于 2019年12月30日 21:46
原文链接

距离试译结束还有 0天
项目负责人
暂无
译者