中世纪人
原书名:Medieval People
原作者:艾琳·鲍尔(Eileen Power)
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
#本书确定出版纸质版# 1、请各位报名译者一定要提交【试译稿】,那是决定是否入选项目的唯一评判标准。 2、点击“现在报名” 将直接进入试译界面,试译时间一周。 3、在译者没有不小心删除试译稿的情况下,都可以通过以下方法找回自己的试译稿: “个人主页” -> “文集” 页面的“译文”或者 “草稿”里。 4、本书翻译周期为2个半月 [图书简介] 《中世纪的人们》(Medieval People)初版于1924年,是艾琳·鲍尔最著名的代表作。在其中,艾琳·鲍尔通过账本、日记、书信、记录、遗嘱及其他一些权威的文献资料,她生动地再现了6个普通中世纪人的生活。 这6个人分别是:波多(Bodo),一个查理曼大帝时期的法兰克农民;马克·波罗(Marco Polo),13世纪著名的威尼斯旅行家;艾格朗蒂娜夫人(Madame Eglentyne),乔叟所描写的女修道院院长的原型;14世纪巴黎的一个家庭主妇;托马斯·贝特逊(Thomas Betson),一个15世纪的英国商人;托马斯·佩库克(Thomas Paycocke),亨利七世时期,英国埃塞克斯郡科吉歇尔(Coggeshall)市集上的一个衣商。 这6个人中,除了马克·波罗,都是默默无闻的普通人,但是,正因如此,他们的生活使我们得以一瞥中世纪生活的方方面面:农民生活、修道生活、羊毛交易、威尼斯与东方的贸易活动、中产阶级的家庭生活等等。 书中生动的插图和作者幽默的笔触,使得这部学术著作极具可读性。 无论是历史学专业的学生或老师,还是对中世纪生活感兴趣的普通人,这本书都一定能使之浮想联翩、受益不浅。 原文链接:http://www.gutenberg.org/files/13144/13144-h/13144-h.htm#CHAPTER_V 试译字数:452 如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题:http://g.yeeyan.org/
作者简介
艾琳·鲍尔(Eileen Power,1889.1.9-1940.8.8),英国著名经济史、中世纪史专家,最知名的代表作为《中世纪的人们》(Medieval People),而其《中世纪英国女修院》(Medieval English Nunneries, C. 1275 to 1535 )则被称为剑桥经济社会史的“双璧”之一。

0
奚草 创建于 2017年6月16日 11:30
已提交译文
4
Scorpion_C 创建于 2017年6月15日 15:13
入选译文公示
0
Forty-two 创建于 2017年6月6日 23:25
已提交
0
Dannyr 创建于 2017年6月6日 20:09
已提交试译稿
0
南溪小鱼 创建于 2017年6月6日 15:12
同问 怎样提交试译稿?
0
演茜 创建于 2017年6月4日 11:25
为什么译文阅读为零?

项目负责人
译者