河面飘着一缕孤魂,河岸游荡着一个幽灵,

他们吟唱着,沐浴在永恒的星光下纵情高歌,

在这万籁俱静之时,

他们于河滨的暗影中寂寂潜行。

当北方的烛光映亮苍穹,

当那苍白飘忽的烛焰在风中颤抖着,蹿动着,而后熄灭;

当亡人冰冷的指尖,划过北天星空;

你便能听到他们的歌声。

你会听见响亮的战斗呐喊,来自某个早已被遗忘的勇士,

那声音回荡在午夜的密林中,交织在夜半的浪潮间,

在那位勇士的呐喊声中

北方的提灯也微微颤动。

而后你听见一个声音在应答,却是轻柔的歌谣;

那是达文丁的灵魂在歌唱,彻夜不休;

飒飒作响的夜风

将她的灵魂之歌带去远方。

哀鸣的松树也在轻声应和,

每当夜风拂过,它们便从沉睡中苏醒,发出喃喃低语;

当你聆听它们的絮语,

她的歌声亦与其交融一体。

山冈旁的河流附近,曾爆发冲突,血流满地;

达文丁听闻时,连心脏都停止了跳动:

她的亲族和情人

是否会成为那山的祭品?

谁会是伟大的胜利者?谁会前来炫耀他的杀戮之术,

炫耀他腰带上对手血淋淋的长矛?

谁会说,“达文丁啊!

快瞧瞧我大杀四方的战果吧?”

而她只能听着,听着,听着——直到战斗的呐喊划破黑夜,

那是她凯旋的情人,至高无上的君王;

他的胜利打破了夜的宁静,

恐惧便随之醒来。

她的心脏啊!这般疯狂地跳动着,接着凝固在了胸腔中,

因为死神冰冷的手冻僵了她挚爱的兄长;

而这致命一击正是出自她的情人;

她的心,也在胸膛中死去。

她听见母亲说:“系上你缀满白色钱贝的腰带;

去见你那邪恶的蛮人,当他高高在上地炫耀时;

去为我们之间的和平颂唱、请求:

将白色钱贝铺在他的脚边。”

“恐怕你的族人都将死去,兄弟和父亲

都要倒在他浓烈的仇恨之下,如同森林陷落于烈火;

带上那苍白、寓意和平的钱贝,

去救你的兄弟,你的父亲。”

女孩静静起身,悄然向着河滨而去;

她深爱着那被杀死的兄长,但更爱他可恨的敌人,

爱他,所以渴望献上钱贝换取和平;

她在河岸上见到了他。

她唱道,“和好吧,伟大的胜利者啊,和好吧!我为你带来了洁白的钱贝。

请将你的刀收回鞘中,它的利刃今夜已尝到我年轻族人的鲜血

在它餍足之前,

我为你带来了洁白的钱贝。”

他回应道:“达文丁啊!我会放过你的族人,

我会接受你的钱贝腰带;但在这之前,

我的仇恨命我,

要他们献出最美丽的珍宝。

“达文丁,因你的歌唱,因你的请求,战争将会停止;

因你意为黎明的名字,你将成为和平的曙光;

因你眼中如破晓一般的紫色暗影,

我的仇恨将会消弭。

“达文丁,黎明之子,我憎恨你的族人;

他们心脏中的血液染红了我的手指,但我的心只为你而跳动:

达文丁,黎明之子,

你会负我,还是随我而去?”

她的族人仍等着她从夜色中归来,

等她,带着她白色钱贝的腰带归来;

但她全然抛之脑后,随他而去,

无论白天黑夜,不管去往何方。

河面飘着一缕孤魂,河岸游荡着一个幽灵,

他们歌唱爱情,那沐浴在永恒星光下的爱情,

在这万籁俱静之时,

他们于河滨的暗影中寂寂潜行。