我漂泊,我彷徨
原书名:I wonder as I wander
原作者:兰斯顿·休斯 (Langhston Hughes)
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
#友情提醒#:欲加入项目成为译者,请务必提交试译稿。试译稿的质量将作为是否入选的唯一标准。 报名成功后,直接点击图书页面右上方“试译链接”可直接修改并完善试译稿。 在所有人之中,诗人对世界的爱或许最为炽烈。这是一本游记,又不单单是游记。20世纪30年代,兰斯顿·休斯走过古巴、海地,走过苏联,走过内战中的西班牙,在旅行的过程中磨砺自己的艺术与思想。他甚至还去过上海,写下了《怒吼吧,中国》这样的诗篇。他遭遇过歧视,也曾经沮丧,但仍然对世界怀抱善意与惊奇,造就了这本生动有趣、温暖智慧的作品。
作者简介
兰斯顿·休斯(James Mercer Langston Hughes,1902.2.1 – 1967.5.22),美国诗人、小说家,哈林姆文艺复兴的领军人物,被誉为黑人的桂冠诗人。他开创了爵士诗歌,将爵士音乐引入诗歌之中,体现了作者对自己民族的认同与骄傲。 全书字数:约18万字 原文链接:http://pan.baidu.com/s/1gdhRywj 试译字数:约400字 推荐者:@修酱

0
louisettt 创建于 2017年3月2日 23:17
请问一下还有在招吗?
0
紫青宝剑 创建于 2015年12月4日 20:13
试译结束了?
0
Milena 创建于 2015年11月30日 15:29
请问试译期结束多久可以有结果?

项目负责人
暂无
译者
暂无