骗子及其伪装
原书名:The Confidence-Man: His Masquerade
原作者:赫尔曼•梅尔维尔(Herman Melville)
原语种:英语
原书版权:公有领域
本书简介
似乎,普通读者都听闻过美国作家赫尔曼•梅尔维尔(Herman Melville,1819.8.1-1891.9.28)及其享誉世界文学的经典之作《白鲸》(Moby-Dick),而且,国内翻译、研究界对赫尔曼•梅尔维尔的关注几乎都聚焦在《白鲸》之上。 然而,赫尔曼•梅尔维尔的代表作不止《白鲸》一部。 《骗子及其伪装》(The Confidence-Man: His Masquerade)就是赫尔曼•梅尔维尔值得重视其他代表作之一。 《骗子及其伪装》(The Confidence-Man: His Masquerade)是赫尔曼•梅尔维尔的第九部也是最后一部小说,出版有1857年4月1日,即当年的“愚人节”。小说的中心人物是一名在“愚人节”潜入一艘沿密西西比河开往新奥尔良的汽船的“神秘人”。他试图获得船上其他乘客的信任…… 这部小说的主题很宽泛,关于诚信、身份认同、道德、虚伪信仰、经济唯物主义、反讽、犬儒主义……有论者将这部小说和赫尔曼•梅尔维尔的其他两部小说,《白鲸》和《书记员巴特比》(Bartleby, the Scrivener),合称为20世纪虚无主义、存在主义和荒诞主义的文学先驱。 也有论者认为,这是赫尔曼•梅尔维尔“最现代”的小说,是美国文化史的一个缩影。 这部小说在国内似乎未有中译本。 全书字数:94,788 试译字数:642 试译截止:2014年5月31日 如果你希望看到自己喜欢的公共版权图书的中译本,欢迎推荐图书选题:http://g.yeeyan.org/
作者简介
[温馨提示] 1、请各位报名译者一定要提交【试译稿】,那是决定是否入选项目的唯一评判标准。 2、提交试译稿后,在没有自己不小心删除试译稿的情况下,截止日期前,都可以找回试译稿并进行多次修改。修改步骤如下: 登录“译言古登堡计划” -> 点击,页面右上角的头像,转到“个人主页” -> 点击“文集” -> 在“译 文”或“草稿”选项卡里,找回试译稿 -> 进行译文编辑 [Q&A] 1、“译者”,很好理解呀,但是,“负责人”是做什么的? A:“负责人”,即责任编辑,负责译者遴选、进度管理和质量审核、稿件统筹等事宜。 我们有非常完善的《译言古登堡计划负责人工具包》,协助“负责人”开展工作。 2、怎么知道我被选中还是没选中? A:被选中的负责人和译者,都将通过“个人译言账号”收到电子合同; 没有被选中的负责人和译者,则会在“个人译言账号”中收到堡仔的“婉拒”信息; 所以,大家报名后,请在截止时间前后,多多登录“个人译言账号”,留意相关信息。 3、无法报名或提交试译稿balalalala……怎么办? A:遇到任何无法自行解决的问题,欢迎写邮件到g@yeeyan.com,堡仔会第一时间为您解答。

0
老坛子 创建于 2014年2月20日 12:07
原文链接

项目负责人
暂无
译者
暂无